Spring til indhold

Forretningskultur

Forretningskultur, takt og tone

Forretningskultur

Verdensbankens Doing Business Report udnævnte i 2009 Thailand til at være det næstbedste land i ASEAN at gøre forretning i. Mere end 200 danske virksomheder har allerede opdaget landets potentiale og er repræsenteret i Thailand.

Generelt er forretningskulturen i Thailand relativt formel.

Den thailandske kultur kan indledende virke en smule kompliceret. Thaierne er opmærksomme på dette og accepterer derfor også, at udlændinge ikke har en komplet viden omkring den thailandske kultur og derfor ikke er i stand til at følge alle de uskrevne regler for passende adfærd. Udlændinge, som tager sig tid til at sætte sig ind i kulturen og prøver at følge de uskrevne regler, vil meget hurtigt mærke, at deres indsats værdsættes.

Visitkort

Et visitkort er mere end et stykke papir med informationer på. Det er en persons 'ansigt' og en afbildning af status. Et visitkort af høj kvalitet er et vigtigt aktiv i Thailand. Visitkort i Thailand har normalt thai på den ene side og engelsk på den anden.

Visitkort indeholder normalt navn og stilling samt virksomhedsinformation, som adresse, hjemmeside, e-mailadresse m.m. Titler som Dr. eller Ph.D. bliver normalt inkluderet på kortet.

For at vise respekt over for den man modtager et visitkort fra, bør man modtage det på følgende måde:

  • Brug højre hånd til at modtage kortet, og brug venstre hånd til at støtte højre arm ved at placere den under den højre arms albue. Man bør altid give og modtage med højre hånd, da venstre hånd anses for at være beskidt.
  • Kik på kortet for at demonstrere personens vigtighed, og prøv at udtale personens fornavn.
  • Placer altid visitkortet et passende sted. Dette betyder f.eks. ikke baglommen, hvor det vil blive bukket.
    Når man taler til eller om en anden person, bruges dennes efternavn normalt ikke. I stedet bruges 'Khun' foran en persons fornavn, når der tales til/om en mand eller en kvinde af samme eller højere status end en selv.

Påklædning

Det er vigtigt at bære passende påklædning, hvis man vil tages seriøst blandt thailandske kunder og partnere. For mænd betyder dette lange bukser, langærmet skjorte, lukkede sko og et slips til møder. For mere betydningsfulde møder er et jakkesæt passende. Kvinder skal være klassisk påklædt med lange bukser eller nederdel, der dækker knæene, og en pæn bluse eller skjorte.

Til enkelte arrangementer af mere social karakter kan dresscoden være: ”smart casual”. Her bør mænd bære lange bukser og en lang- eller kortærmet skjorte. For kvinder bør beklædningen ligeledes være mindre formel end ved møder.

På nogle kontorer, i flere hjem og i alle buddhist templer bør skoene tages af, før man træder indenfor. Det er derfor en fordel med sko, som er nemme at få af og på.

Mødeaftaler

Det er kutyme at aftale møder på forhånd. Både private virksomheder og offentlige kontorer er normalt hierarkisk opbyggede. Kun ganske lidt information og beslutningsautoritet er delegeret ud af topledelsen, hvilket betyder, at de informerede beslutningstagere normalt er meget travle.

Trafikken i Bangkok er utilregnelig, hvorfor det er svært at forudsige transporttid. Tæt trafik, vejarbejde, trafikulykker, regn og veje lukket for VIP’s kan gøre en kort tur meget lang. Det kan derfor være en fordel at rådføre sig ved en person, der er bosiddende i Bangkok, virksomheden man skal besøge eller en ansat på hotellet, før man tager af sted. Hvis man under turen finder ud af, at man alligevel vil blive forsinket, er det en god ide at ringe og meddele dette.

Sprog

Thailand har aldrig, som mange andre asiatiske lande, været en koloni, hvorfor engelsk ikke er et naturligt sprog for thaierne at skulle tale. Det thailandske alfabet er unikt og kun brugt i Thailand, så når thaier skal lære engelsk, skal de også lære et nyt alfabet. Endelig er den obligatoriske engelskundervisning i skolerne ofte mangelfuld. Dette er de to overordnede grunde til, at thaierne generelt har sværere ved at lære engelsk end folk fra f.eks. Hong Kong, Malaysia, Singapore og Filippinerne.

Sprogbarrieren går selvsagt også den anden vej, når danskere skal lære thai.

For forretningsfolk i Thailand kan det alligevel være en fordel at kunne en smule thai, da mange receptionister, taxachauffører, osv. ikke taler engelsk. Desuden giver det accept hos thaierne, hvis man som "farang" gør et forsøg udi deres sprog.

Gode ord og sætninger

Mænd og kvinder har forskellige høflighedsfraser på thai. Det kommer således ikke an på, hvem man taler til, men hvilket køn man selv er. Man afslutter normalt en tiltale med khrap/kha (mænd/kvinder). Det er både, når man siger goddag, tak eller hele sætninger og spørgsmål. Det er decideret uhøfligt ikke at afslutte sætningen.

Goddag Sawasdee (khrap/kha)
Hvordan går det? Sabai dii mai
Det går godt Sabai dii
Tak Koop Khun (khrap/kha)
Farvel Sawasdee (khrap/kha)
Held og lykke Chok dii
Gå/kør Bai
Ligeud Trong bai
Venstre Liaw sai
Højre Liaw kwa
Langsomt/sæt farten ned Cha cha
Stop her Yood thii nii
Ja Chai
Nej Mai
Dyrt Pha-eng
Jeg taler ikke thai (kvinde) Dichaan mai Phuut pasa Thai
Jeg taler ikke thai (mand) Phom mai phuut pasa thai

Endnu en faktor, man skal være opmærksom på, er, at mange thaier ofte vil svare ”yes”, når de bliver stillet et spørgsmål på engelsk. Dette kan selvfølgeligt være det korrekte svar på spørgsmålet, men det kan også være et udtryk for, at vedkommende ikke har forstået dig, men ikke vil tabe ansigt. En god ide er derfor altid at stille åbne spørgsmål for at undgå at skulle vurdere, om spørgsmålet er forstået.

Piratkopiering

Virksomheder bør være opmærksomme på, at de kan blive udsat for piratkopiering af deres produkter i Thailand. Importører bør ligeledes tage forholdsregler for at undgå, at de indkøbte varer er piratkopier. Den danske ambassade henviser til Ministeriernes Netværk om Piratkopiering.

Yderligere læsning

Flere forskellige bøger præsenterer og beskriver mere detaljeret forretningskulturen i Thailand og kommer med gode råd om at gøre forretning i landet. Disse bøger kan findes i de fleste større boghandler i Bangkok.

The Trade Council på ambassaden kan kontaktes dagligt kl. 9:00-16:00. Afdelingsleder og Handelsrådgiver, Asbjørn Overgaard Christiansen
+66 (0) 2343 1100


Møder kun efter forudgående aftale.