Gå til indhold

Legalisering

Når et dansk dokument skal bruges i Thailand/Cambodja, eller et thailandsk/cambodjansk dokument skal bruges i Danmark skal det meget ofte være legaliseret. Dette gælder bl.a. vielses- og fødselsattester.

En legalisering er en bekræftelse af underskriften på dokumentet. Kun originaler eller dokumenter med original underskrift eller digital signatur kan legaliseres.

Tidsbestilling er obligatorisk. For at booke en tid til legalisering klik her

Legalisering af danske dokumenter til brug i Thailand

Danske dokumenter skal legaliseres i Danmark. Læs mere om legaliseringsproceduren for danske dokumenter til brug i udlandet på Udenrigsministeriets hjemmeside under Legalisering

Proceduren vedrørende legalisering af et dansk dokument, som skal benyttes i Thailand er overordnet følgende:

1. Hvis original dokumentet ikke er på engelsk, skal det oversættes og påtegnes af en notar ved byretterne eller Dansk Erhverv

 

2. Original og evt. oversættelse skal legaliseres (Apostille-påtegnes) i Udenrigsministeriet i København

 

3. Originalen og evt. oversættelsen med Udenrigsministeriets Apostille-påtegning skal efterfølgende legaliseres på den thailandske ambassade i København.

Du kan også læse mere om legaliseringsproceduren på den thailandske ambassaden i Københavns hjemmeside under Legalization.

OBS: Ambassaden kan ikke hjælpe med legalisering af danske dokumenter.

 

Legalisering af thailandske dokumenter til brug i Danmark

Thailandske dokumenter skal legaliseres i Thailand. Proceduren for legalisering af et thailandsk dokument, som skal benyttes i Danmark er følgende:

1. Thailandske attester/dokumenter skal oversættes til engelsk, medmindre de fremgår af listen over attester/dokumenter, som udstedes på engelsk af det thailandske indenrigsministerium. Se venligst nedenfor.

 

2. Original/kopi af original eller attester/dokumenter udstedt på engelsk skal legaliseres af det thailandske udenrigsministeriums legaliseringsafdeling (her vil kopi af original og oversættelsen sættes sammen som et sæt).

 

3. Det af det thailandske udenrigsministerium legaliserede sæt dokumenter skal efterfølgende legaliseres her på den danske ambassade i Bangkok.

Når du har fulgt punkt 1-3, kan de legaliserede attester/dokumenter anvendes i udlandet.

 

Bestillingsprocedure

For at ambassaden kan legalisere thailandske dokumenter har vi brug for følgende, som du enten kan sende til os per post eller aflevere personligt på ambassaden i vores åbningstid:

  • De allerede legaliserede dokumenter af det thailandske udenrigsministerium (kopi af det originale thailandske dokument + engelske oversættelse sat sammen som et sæt, eller dokumentet udstedt på engelsk af det thailandske indenrigsministerium).

 

  • Den originale version af det thailandske dokument.

 

  • Telefonnummer og e-mail adresse samt evt. adresse i Thailand, hvis du ønsker dokumenterne sendt retur med anbefalet post.

 

  • Kvittering på indbetaling af relevant gebyr til ambassaden.

 

Ekspeditionstid:

Ambassadens ekspeditionstid i legaliseringssager er 14 dage fra vi har modtaget den påkrævede dokumentation og betaling.

 

Gebyr:

Se venligst gebyret for Legaliseringer, attestationer, verifikationspåtegninger i gebyrlisten. Et sæt med den thailandske version og den engelske oversættelse betragtes som ét dokument, da de skal være sat sammen ved legaliseringen i det thailandske udenrigsministerium.

 

Tidsbestilling er obligatorisk. For at booke en tid til legalisering klik her

 

OBS! Bemærk venligst, at ambassaden ikke kontrollerer indholdet i dokumentets engelske oversættelse og kun legaliserer underskriften fra det thailandske udenrigsministerium.

OBS! Ambassaden kan ikke bistå med fremskaffelse af attester og legalisering af disse i det thailandske udenrigsministerium.

Legalisering af familie- og civilregistreringsdokumenter

Familie- og civilregistreringsdokumenter kan udstedes på engelsk af det thailandske indenrigsministerium. Alle thailandske statsborgere kan anmode om at få et engelsk format af et thailandsk dokument hos ethvert distriktskontor i Thailand, uanset hvor det originale dokument er udstedt. Når indenrigsministeriet har udstedt det engelske dokument, vil udenrigsministeriets legaliseringsafdeling kunne certificere ægtheden og legalisere dokumentet.

Det er nu muligt at ansøge om en engelsk version af 12 typer familie- og civilregistreringsdokumenter.

Find venligst listen her.

Hvis man har fået udstedt dokumentet på engelsk, er det ikke nødvendigt at bruge den thailandske version af dokumentet ved legalisering.

Se også afsnittet "Legalisering af thailandske dokumenter til brug i Danmark"

 

Bekræftede kopier, dokumenter og underskrifter mv.

Ambassaden har tidligere assisteret borgere med at få lavet bekræftede kopier. Men denne opgave er en notarialforretning, som Udenrigsministeriet inkl. de danske ambassader og konsulater med virkning fra 1. november 2017 ikke længere kan udføre.

Ambassaden kan således heller ikke længere bekræfte en underskrift eller bese dokumenter, da dette også er en notarialforretning.

Har man brug for et bevis på, at en fotokopi er en tro kopi af det originale dokument, eller vil have bekræftet andre dokumenter eller underskrifter, skal man rette henvendelse til en notar enten i Danmark eller Thailand.


Det thailandske Udenrigsministeries legaliseringsafdelinger:  

Adresse:

Legalisation Division, 3rd floor
Department of Consular Affairs
Ministry of Foreign Affairs
123 Chaeng Watthana Road
Bangkok 10210


Fax : 0-2575-1054


Tlf. nr.: +66 (0) 2575-1056-59


Åbningstider : Kl. 08.30 - 14.30. (Lukket lørdag, søndag og helligdage)


E-mail :
[email protected] 


Udenfor Bangkok:

Kontakt det thailandske Udenrigsministeriets call center på tlf. nr.: +66 (0) 25728442